Pagrindinis » Etiketas vokiečių valgymo kultūroje

Etiketas vokiečių valgymo kultūroje

by WeLiveInDE
0 komentarai

Dėmesio: Informuojame, kad ši svetainė neveikia kaip teisinių konsultacijų įmonė, taip pat savo darbuotojus nesame praktikuojančių teisininkų ar finansų / mokesčių konsultantų. Todėl mes neprisiimame atsakomybės už mūsų svetainėje pateiktą turinį. Nors čia pateikta informacija paprastai laikoma tiksli, mes aiškiai atsisakome visų garantijų dėl jos teisingumo. Be to, mes aiškiai atmetame bet kokią atsakomybę už bet kokio pobūdžio žalą, atsiradusią dėl paraiškos arba pasitikėjimo pateikta informacija. Primygtinai rekomenduojama kreiptis į profesionalų patarimą atskirais klausimais, kuriems reikia eksperto patarimo.

Pietūs Vokietijoje – tai ne tik vietinės virtuvės valgymas; tai taip pat pasinerimas į kultūrą, kuri didžiuojasi savo valgymo etiketu ir papročiais. Emigrantams šių valgymo normų supratimas yra labai svarbus norint mėgautis visapusiška kulinarine patirtimi Vokietijoje, o socialinis bendravimas gali būti patogesnis ir malonesnis. Pažvelkime į turtingą vokiečių valgymo etiketo ir papročių gobeleną.

Punktualumo svarba

Punktualumas yra kertinis vokiečių kultūros akmuo ir ypač pabrėžiamas socialinėje ir profesinėje aplinkoje. Ši pagarba laikui natūraliai apima ir valgymo patirtį, kai punktualumas yra ne tik mandagumas, bet ir lūkestis. Nesvarbu, ar esate pakviesti papietauti restorane ar kieno nors namuose, būtina atvykti tiksliai sutartu laiku. Vokietijoje vėlavimas net keliomis minutėmis gali būti suvokiamas kaip nepagarbus ar neapdairus, ypač jei apie tai nepranešama iš anksto.

Pietaujant vokiškuose namuose įprasta atvykti laiku arba šiek tiek anksčiau. Jei numatote vėluoti dėl nenumatytų aplinkybių, mandagu kuo greičiau informuoti šeimininką. Šis mažas gestas atspindi atidumą ir pagarbą jų laikui ir pastangoms.

Punktualumas ypač svarbus verslo aplinkoje. Atvykimas laiku rodo profesionalumą, patikimumą ir stiprią darbo etiką – tai savybės, kurios labai vertinamos Vokietijos verslo kultūroje. Restorane vėluojantis atvykimas gali atidėti valgymą visiems, nes įprasta valgyti kartu.

Apibendrinant galima pasakyti, kad punktualumas Vokietijoje yra daugiau nei tik įprotis; tai pagarbos kitiems ženklas. Laikydamiesi šios kultūros normos, prisidedate prie sklandaus ir malonaus vakarienės patirties ir paliksite teigiamą įspūdį savo šeimininkams vokiečiams ar pietų kompanionams.

Pasisveikinimas ir sėdėjimas

Atvykus į pietų vietą Vokietijoje, pasisveikinimo ir sėdėjimo procesas pasižymi formalumo ir šilumos deriniu, atspindinčiu struktūruotą, bet draugišką vokiečių kultūros pobūdį. Įprasta visus susirinkusius pasveikinti rankos paspaudimu, palydimu tiesioginio akių kontakto ir mandagios šypsenos. Tai taikoma tiek oficialiems, tiek neoficialiems susibūrimams, nors įprastesnėmis aplinkybėmis gali pakakti linktelėjimo ar paprasto žodinio pasisveikinimo, pvz., „Guten Tag“ arba „Hallo“.

Oficialaus ar verslo vakarienės atveju svarbu palaukti, kol būsite parodytas jūsų vietoje. Sėdynės dažnai yra kruopščiai suplanuotos, ypač verslo valgių metu, kur hierarchija arba specifiniai vaidmenys gali nulemti, kur kiekvienas asmuo sėdi. Šeimininkas paprastai signalizuoja, kada laikas sėsti, ir mandagu sekti jų pavyzdžiu. Įprastesnėse aplinkose šeimininkas gali pasiūlyti, kur svečiai turėtų sėdėti, bet taip pat priimtina paklausti: „Wo darf ich sitzen?“ (Kur aš galiu sėdėti?).

Jei pietaujate kažkieno namuose, laukimas, kol šeimininkas jus pakvies atsisėsti, yra pagarbos ženklas. Restoranuose įprasta, kad šeimininkas arba asmuo, išplatinęs kvietimą, pirmauja sėdint. Kai visi susėda, trumpa pauzė kolektyviniam pasisveikinimui, pvz., „Guten Apetit“, suteikia pagarbos toną būsimam valgiui.

Apibendrinant galima pasakyti, kad pasisveikinimas ir sėdėjimas prie vokiško valgomojo stalo yra daugiau nei tik formalumas; tai pagarbos tradicijoms ir socialinėms normoms, kuriomis grindžiama kultūra, išraiška. Šių papročių supratimas ir laikymasis ne tik pagerina jūsų valgymo patirtį, bet ir parodo jūsų dėkingumą Vokietijos visuomenei svarbioms vertybėms.

Valgio pradžia

Vokietijoje valgio pradžia yra kolektyvinė patirtis, pagrįsta tradicijomis ir pagarba kitiems prie stalo. Įprasta prieš pirmą kąsnį palaukti, kol visi bus patiekti. Ši praktika atspindi bendrumo jausmą ir pagarbą tiems, kurie valgo su jumis. Skubėjimas pradėti valgyti, kol kiti nepatiekiami, paprastai laikomas nemandagu ir gali būti vertinamas kaip valgymo etiketo pažeidimas.

Tradicinis būdas pranešti apie valgio pradžią yra ištarti „Guten Appetit“ arba „Mahlzeit“, kurie abu reiškia „mėgaukitės maistu“. Šį gestą paprastai inicijuoja šeimininkas, bet kiekvienas prie stalo sėdintis žmogus gali tai pasakyti, ir įprasta, kad visi kartoja tą nuotaiką. Šis paprastas pasikeitimas yra šiltas bendrų valgių pripažinimas ir suteikia teigiamą toną būsimam maistui.

Pietaujant oficialioje ar verslo aplinkoje, ypač svarbu sekti šeimininko arba aukščiausios prie stalo esančio žmogaus pavyzdžiu. Jie dažnai pradės valgyti, žengdami pirmą žingsnį valgyti arba sakydami „Guten Appetit“. Tokiose aplinkose trumpa pauzė po to, kai visi yra aptarnaujami, o po to ši bendruomeniška išraiška yra subtili, tačiau reikšminga valgymo ritualo dalis.

Įprastesnėje aplinkoje taisyklės šiek tiek sušvelnintos, tačiau laukimo principas išlieka. Net ir tokiomis situacijomis manoma, kad mandagu prieš įsigilinti palaukti, kol visi pavalgys. Ši praktika pabrėžia vokiečių svarbą bendriems pietums ir dalinimuisi patirtimi.

Laikydamiesi šių papročių parodote ne tik geras manieras, bet ir vertinate kultūrinius niuansus, dėl kurių vokiški valgiai yra unikali ir vertinama patirtis. Valgio pradžia kantriai ir pagarbiai pagerina bendrą valgymo patirtį ir skatina ryšio su aplinkiniais žmonėmis jausmą.

Indų naudojimas

Vokietijoje valgymo etiketas atspindi senas formalumo ir pagarbos tradicijas, o tai ypač akivaizdu naudojant indus. Vokiečiai paprastai laikosi europietiško indų naudojimo stiliaus, kai viso valgio metu šakutė laikoma kairėje rankoje, o peilis – dešinėje. Skirtingai nei kai kuriose kitose kultūrose, kur šakutė gali keisti rankas, vokiečių požiūris yra išlaikyti tokią padėtį, o peilis dažnai naudojamas ne tik pjaustyti, bet ir nukreipti maistą ant šakutės.

Netgi maistas, kuris kitose šalyse gali būti laikomas „maistu iš pirštų“, pavyzdžiui, pica, mėsainiai ar bulvytės, Vokietijoje dažnai valgomas peiliu ir šakute, ypač iškilmingoje ar sėdimoje vietoje. Ši praktika pabrėžia tvarkingumo ir teisingumo prie stalo svarbą.

Darant pertrauką valgio metu įprasta į lėkštę sudėti savo indus tam tikru būdu. Padėkite peilį ir šakutę įstrižai per lėkštę, šakutės dantukais žemyn, o peilio ašmenimis į vidų, tarsi nukreipdami į 4 ir 8 valandas. Tai rodo, kad nebaigėte valgyti. Baigę valgyti, padėkite peilį ir šakutę lygiagrečiai vienas kitam taip, kad rankenos būtų dešinėje lėkštės pusėje, paprastai 4 valandos padėtyje. Tai aiškus signalas serveriui, kad jūsų plokštelė gali būti pašalinta.

Kitas etiketo punktas, kurio reikia laikytis, yra tai, kad indai niekada neturėtų būti dedami tiesiai ant stalo, kai tik pradedamas valgyti. Tai laikoma nehigieniška ir nemandagu. Vietoj to, visada laikykite juos lėkštėje, kai nenaudojate.

Šių subtilių indų naudojimo aspektų supratimas ir gerbimas ne tik parodo geras manieras, bet ir parodo, kad vokiečiai vertina kultūrinę reikšmę valgymo etiketui. Vadovaudamiesi šiomis gairėmis prisidedate prie tvarkingos ir pagarbios pietų aplinkos, kuri vertinama vokiečių kultūroje.

Duonos valgymas

Duona, arba kepalas, užima ypatingą vietą vokiškoje virtuvėje ir dažnai laikomas esminiu pietų patirties dalimi. Nesvarbu, ar patiekiama kaip užkandis, prie pagrindinio patiekalo, ar kaip paprasto patiekalo dalis, duona yra daugiau nei tik priedas – tai pagrindinis kultūros elementas.

Valgant duoną Vokietijoje įprasta laikytis kelių specifinių praktikų, kurios atspindi šalies dėmesį detalėms ir pagarbą tradicijoms. Paprastai duona patiekiama krepšyje, o ne pjaustydami ją peiliu, tikimasi, kad rankomis nulaužsite nedidelį gabalėlį. Šis metodas pagrįstas kultūrine dalijimosi verte ir bendruomenišku valgių pobūdžiu.

Kai nulaužiate gabalėlį, kitas žingsnis yra jį sutepti sviestu. Vokietijoje įprasta ištepti kiekvieną gabalėlį atskirai, o ne iš karto ištepti visą gabalėlį. Ši praktika atitinka vokiečių pirmenybę nuosaikumui ir tikslumui. Kiekvieną gabalėlį patepdami sviestu valgydami užtikrinate, kad duona išliks šviežia ir kiekvienas kąsnis bus toks, koks buvo numatytas – paprastas, tačiau patenkinamas.

Oficialesnėse vietose, pavyzdžiui, vakarėlyje ar restorane, jums gali būti suteikta nedidelė lėkštė, skirta jūsų duonai. Čia galioja tas pats etiketas: duoną padalinkite į mažesnes dalis, o ne kąskite tiesiai į visą riekę. Šis požiūris vertinamas kaip rafinuotesnis ir mandagesnis.

Kitas svarbus aspektas, į kurį reikia atkreipti dėmesį, yra tai, kad Vokietijoje duona dažnai patiekiama su įvairiais užtepais, sūriais ir mėsa, ypač per pusryčius ar Abendbrotas (vakarinė duona). Tokiais atvejais duona tampa drobe įvairiems priedams, kurių kiekvienas dedamas saikingai. Paprastai vengiama perkrauti duonos per daug priedų vienu metu, nes tai sumažina kiekvieno individualaus skonio vertinimą.

Šių duonos vartojimo niuansų supratimas atspindi gilesnę pagarbą vokiškoms valgymo tradicijoms. Laikydamiesi šios praktikos, emigrantai ir lankytojai gali autentiškiau susipažinti su vietine kultūra, todėl valgio laikas yra ne tik maistas, bet ir kultūrinis ryšys bei įvertinimas.

Geriamojo etiketo

Vokietijoje skrudinimas yra sena tradicija, kuri atlieka svarbų vaidmenį tiek kasdieniuose, tiek oficialiuose susibūrimuose. Nesvarbu, ar dalyvaujate nedidelėje vakarienėje, verslo pietuose ar švenčiate šventiniame renginyje, norint padaryti gerą įspūdį ir visapusiškai dalyvauti socialiniame gyvenime, būtina suprasti vokiško gėrimo etiketo niuansus.

Kalbant apie skrudinimą, vokiečiai yra žinomi dėl savo dėmesio detalėms. Skrudinimas yra daugiau nei tik stiklinės pakėlimas; tai ryšio ir abipusės pagarbos akimirka. Prieš išgeriant pirmąjį gurkšnį, įprasta palaukti, kol visi prie stalo bus patiekti. Kai visi yra pasiruošę, šeimininkas arba svarbus svečias paprastai inicijuoja pirmąjį tostą. Dažniausiai vartojamos frazės yra "Prostas!" (linksmai) arba "Zum Wohl!" (jūsų sveikatai), kuriuos paprastai lydi draugiška šypsena.

Vienas iš svarbiausių skrudinimo aspektų Vokietijoje yra tiesioginis akių kontaktas su kiekvienu žmogumi, su kuriuo žvilgtelite akinius. Ši praktika pagrįsta įsitikinimu, kad akių kontakto palaikymas simbolizuoja nuoširdumą ir pasitikėjimą. Jei to nepadarysite, tai ne tik laikoma nemandagu, bet ir atneša nesėkmę, todėl akimirką pažiūrėkite į akis, kai sumindžiojate akinius su kiekvienu asmeniu.

Kalbant apie skrudinimo tvarką, hierarchija dažnai vaidina svarbų vaidmenį, ypač formalioje ar verslo aplinkoje. Mandagu pirmiausia paskrudinti šeimininką arba vyriausią asmenį prie stalo, o tik tada pereiti prie kitų. Jei nesate tikri, kas turėtų vesti tostą, geriausia sekti aplinkinių pavyzdžiu.

Taip pat būtina atminti, kad skrebučiai yra skirti ne tik alkoholiniams gėrimams. Nesvarbu, ar geriate vyną, alų ar nealkoholinį gėrimą, galioja tos pačios taisyklės. Tikimasi, kad dalyvaus visi, todėl jei nevartojate alkoholio, tiesiog pakelkite taurę ir prisijunkite prie tosto.

Kitas svarbus vokiečių gėrimo etiketo punktas yra kantrybė. Manoma, kad nemandagu pradėti gerti dar nepadarius pirminio skrebučio. Net ir po pirmojo raundo mandagu palaukti, kol kiti baigs savo tostą, prieš išgerdami kitą gurkšnį. Bendra skrudinimo patirtis skatina vienybės jausmą prie stalo, todėl tai yra neatsiejama valgymo kultūros dalis.

Neoficialesnėse aplinkose galite susidurti su papildomomis skrudinimo tradicijomis, pavyzdžiui, bakstelėkite taurę į stalą prieš ar po skambėjimo su kitais. Šis mažas gestas yra būdas įtraukti visus prie stalo, net ir tuos, su kuriais tiesiogiai neskrudinote.

Suprasdami ir gerbdami šiuos skrudinimo papročius, jūs ne tik parodote savo dėkingumą vokiečių kultūrai, bet ir pagerinate savo valgymo patirtį. Nesvarbu, ar keliate taurę švęsdami svarbų etapą, ar tiesiog mėgaujatės maistu su draugais, vokiško skrebučio menas paliks ilgalaikį teigiamą įspūdį.

Arbatpinigiai ir mokėjimas

Vokietijoje arbatpinigiai – žinomi kaip Trinkgeldas– yra vertinamas, bet neprivalomas, nes padavėjams paprastai mokamas pragyvenimo atlyginimas. Skirtingai nei kai kuriose kitose šalyse, kur arbatpinigiai sudaro didelę serverio pajamų dalį, Vokietijoje paslaugos mokestis dažnai įtraukiamas į sąskaitą. Tačiau vis dar įprasta palikti arbatpinigių, kaip padėkos gestą už gerą aptarnavimą.

Vakarieniaujant vakarienėje, atsižvelgiant į aptarnavimo lygį, įprasta sąskaitą apvalinti arba pridėti maždaug 5–10 % arbatpinigių. Pavyzdžiui, jei jūsų sąskaita yra 45 €, galite perduoti serveriui 50 € ir pasakyti „Stimmt taip“ (išsaugoti pakeitimą) arba nurodykite bendrą sumą, kurią norite mokėti, pvz „Machen Sie fünfzig“ (50 eurų). Šis požiūris yra praktiškas ir dėmesingas, užtikrinantis, kad patarimas būtų tiesiogiai pripažįstamas.

Kitaip nei kai kuriose kultūrose, kur arbatpinigiai paliekami ant stalo, Vokietijoje arbatpinigiai paprastai atiduodami tiesiogiai su serveriu apmokant sąskaitą. Ši tiesioginė sąveika suteikia asmeniškumo ir yra svarbi vakarienės dalis.

Taip pat verta paminėti, kad arbatpinigiai duodami kukliau nei kitose šalyse, o tai atspindi požiūrį, kad aptarnavimas yra laukiama vakarienės patirties dalis. Jūs neprivalote arbatpinigių duoti didelių sumų, o mažesni arbatpinigiai ar net jokie nebus vertinami kaip įžeidžiantys, jei paslauga buvo vidutinė arba žemesnė už lūkesčius.

Jei norite vakarieniauti grupėje arba neformalioje aplinkoje, „Padalintos sąskaitos“ (žinomas kaip „Getrennte Rechnungen“). Ši praktika ypač naudinga emigrantams, kurie gali būti labiau įpratę mokėti tik už savo dalį.

Supratimas apie arbatpinigių teikimo Vokietijoje niuansus ne tik padeda pasitikėti maistu, bet ir parodo pagarbą kultūros normoms bei lūkesčiams. Atminkite, kad arbatpinigiai reiškia dėkingumą, o ne įsipareigojimą, o paprastas „ačiū“ kartu su protingu arbatpinigių visada yra vertinamas.

Pokalbiai prie stalo

Vokietijoje pokalbiai valgio metu paprastai būna lengvi, pagarbūs ir malonūs. Pietaujant daugiausia dėmesio skiriama pozityvioms ir patrauklioms temoms, kurios skatina visus prie stalo sėdinčius dalyvauti. Kultūrinės patirties, kelionių, maisto ir bendrų interesų aptarimas yra populiarus ir saugus pasirinkimas. Įprasta užmegzti prasmingą dialogą, tačiau pokalbis turi išlikti subalansuotas ir atsižvelgti į kiekvieno patogumą.

Vakarieniaujant profesionalioje ar oficialioje aplinkoje, ypač su naujais pažįstamais ar verslo kolegomis, geriausia vengti prieštaringų ar pernelyg asmeniškų temų. Politikos, religijos ir finansinių reikalų paprastai vengiama, nes tai gali sukelti diskomfortą ar nesutarimus. Užtat neutralių ir malonių temų pasirinkimas padeda išlaikyti harmoningą atmosferą.

Taip pat svarbu pažymėti, kad pokalbio tonas ir tempas turėtų būti pagarbūs. Vokiečiai linkę vertinti aiškų, betarpišką bendravimą, tačiau vertina ir apgalvotą klausymąsi. Pertraukimas ar balso pakėlimas laikomas nemandagu. Leisdami kitiems iki galo išreikšti savo mintis prieš prisidėdami prie savo, tai skatina pagarbų ir malonų mainus.

Socialinėje aplinkoje su draugais ar šeima pokalbiai gali būti ramesni, tačiau vis tiek svarbu išlikti dėmesingiems. Humoras yra sveikintinas, tačiau patartina nepamiršti kultūrinių humoro ir sarkazmo skirtumų, kurie ne visada gali būti naudingi įvairiose kultūrose.

Galiausiai, pagrindinis vokiečių valgymo etiketo aspektas yra nekalbėti pilna burna. Tai laikoma nemandagu, o šio papročio laikymasis parodo pagarbą aplinkiniams. Verčiau neskubėkite, mėgaukitės maistu ir prisidėkite prie pokalbio tarp kąsnių.

Atsižvelgdami į šias pokalbio normas, galite padėti sukurti malonų vakarienės potyrį, kuris būtų malonus ir pagarbus kiekvienam prie stalo. Nesvarbu, ar esate laisvalaikio, ar oficialioje aplinkoje, šių etiketo gairių supratimas ir jų laikymasis prisidės prie sėkmingos socialinės sąveikos ir paliks teigiamą įspūdį jūsų šeimininkams vokiečiams ir pietaujantiems draugams.

Valgymo pabaiga

Vokietijoje valgio pabaiga yra tiek pat valgymo etiketo dalis, tiek jo pradžia. Kai visi baigia valgyti, prieš palikdami nuo stalo įprasta palaukti, kol visi svečiai padės savo indus. Ši bendra akimirka rodo, kad maistas baigėsi, o tai atspindi kolektyvinę pagarbą pietums.

Restorano aplinkoje paskutines valgio akimirkas dažnai trumpai pasikeičiama malonumais, kurių metu svečiai gali pakomentuoti maisto kokybę arba padėkoti kompanijai. Jei esate šeimininkas, tai tinkamas laikas padėkoti svečiams už dalyvavimą. Ir atvirkščiai, jei esate svečias, mandagu padėkoti šeimininkui už pakvietimą ir svetingumą.

Kalbant apie sąskaitos apmokėjimą, tradicija paprastai diktuoja, kad asmuo, kuris išsiuntė kvietimą, padengia valgio išlaidas. Tačiau neoficialioje aplinkoje tarp draugų ar jaunesnių kartų vis dažniau dalijamasi sąskaita (žinoma kaip „Getrennte Rechnung“). Jei nesate tikri, ko tikėtis, trumpas pokalbis prieš valgį apie tai, kaip bus tvarkoma sąskaita, gali padėti išvengti bet kokių nepatogumų vėliau.

Arbatpinigiai tvarkomi ir šiuo metu. Nors arbatpinigių davimas Vokietijoje nėra privalomas, jis vertinamas kaip pasitenkinimo paslauga gestas. Paprastai laikomas tinkamu 5–10 % arbatpinigių. Užuot palikę arbatpinigių ant stalo, paprastai mokėdami suapvalinate bendrą sumą ir pranešate serveriui galutinę sumą, kurią norite sumokėti, įskaitant arbatpinigius.

Prieš paliekant stalą, taip pat įprasta mandagiai su visais atsisveikinti, pavyzdžiui, „Auf Wiedersehen“ (Sudie) arba „Schönen Tag noch“ (Gražios dienos). Jei valgote intymesnėje aplinkoje, galite pasikeisti rankos paspaudimais ar net apsikabinti su artimesniais pažįstamais.

Valgio pabaiga yra ne tik signalas, kad vakarienė baigėsi, bet ir galimybė sustiprinti valgio metu užmegztus socialinius ryšius. Laikydamiesi šių papročių prisidedate prie sklandaus socialinio bendravimo srauto ir paliekate ilgalaikį teigiamą įspūdį savo šeimininkams vokiečiams ar draugams.


Dėmesio: Informuojame, kad ši svetainė neveikia kaip teisinių konsultacijų įmonė, taip pat savo darbuotojus nesame praktikuojančių teisininkų ar finansų / mokesčių konsultantų. Todėl mes neprisiimame atsakomybės už mūsų svetainėje pateiktą turinį. Nors čia pateikta informacija paprastai laikoma tiksli, mes aiškiai atsisakome visų garantijų dėl jos teisingumo. Be to, mes aiškiai atmetame bet kokią atsakomybę už bet kokio pobūdžio žalą, atsiradusią dėl paraiškos arba pasitikėjimo pateikta informacija. Primygtinai rekomenduojama kreiptis į profesionalų patarimą atskirais klausimais, kuriems reikia eksperto patarimo.


How to Germany: turinys

Darbo pradžia Vokietijoje

Vokiečių kalbos mokymosi vadovas

Socialinė integracija

Sveikatos priežiūra Vokietijoje

Darbo paieška ir užimtumas

Būstas ir komunalinės paslaugos

Finansai ir mokesčiai

Edukacinė sistema

Gyvenimo būdas ir pramogos

Transportas ir mobilumas

Pirkimas ir vartotojų teisės

Socialinė apsauga ir rūpyba

Tinklas ir bendruomenė

Virtuvė ir pietūs

Sportas ir poilsis

Savanoriška veikla ir socialinis poveikis

Renginiai ir festivaliai

Kasdienis emigrantų gyvenimas

Advokato paieška

Tau taip pat gali patikti

WeLiveIn.de yra jūsų šaltinis, norint gauti informaciją ir palaikyti ryšį Vokietijoje. Mūsų platforma siūlo naujausias naujienas, išsamius skelbimus ir interaktyvų tarptautinį forumą. Išsamus ir nuolat atnaujinamas „Kaip į Vokietiją“ vadovas yra neįkainojamas šaltinis naujiems emigrantams į šalį. Mūsų tikslas – padaryti jūsų viešnagę Vokietijoje geriau informuotą ir labiau susietą.

© WeLiveIn.de – Išeivijos bendruomenė Vokietijoje – Nuo 2024 m., Visos teisės saugomos.
Prižiūrėtas ir valdomas Cryon UG (haftungsbeschränkt).